小墨提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

起。

牧甜甜苦笑一下,轻抬莲足,其实她浑身上下只穿了这个白色的旗袍,里边连个内裤胸衣都没有穿,她的脚踩在了那个白甲武士的双手,白甲武士向上一抬,她便就势进了大木桶,木桶里边是金色的油脂,牧甜甜如同少女沐浴一般蹲了下去,只留头在外边,站在一边的武士过来,拿出一个袋子,在她头上脸上,脖子上,还有头发上仔细的擦拭着什么,就连每根发丝都仔细擦拭了。

最后牧甜甜举起双手,从杆子上边顺下来一条长绳,武士绑着她的双手,然后慢慢如同升旗一样把她们升了起来。

这一百零八个女子,都在那金色的液体里沐浴完毕,如同出水芙蓉,带雨桃花,那修长的身体因为受力的只有双手,所以那修长的身体更是变得纤细美丽,再加上本就可以衬托女性优美身段的旗袍,更是让在场的每个男性热血膨胀。

牧甜甜的腰肢纤细,却有一对浑圆的臀部,让她显得妖娆无比,被吊上高杆,一对修长笔直的美腿摆动,两腿之间那秘境桃园更是若隐若现,加之那傲人的双乳,恐怕任何男人都欲罢不能,谷峰看着被挂在柱子上的牧甜甜,正对着自己微笑,她的头发被盘起来,挂在上边的绳子上,那俊俏的小脸上还有一对小酒窝,再往下看,双乳因为湿了衣服的原因,若隐若现,乳头挺拔,更是别有一番韵味。

谷峰一边欣赏着牧甜甜优美的身段,一边感觉到可惜,可是却也习惯了,这个世界就这样,他也不是什么圣人,自然没必要改变什么,对自己妓院的姐妹好点,就是他最大的努力了。

这时候又有一百零八个武士上来,只是他们手中各自拿了一张大弓,弓拉满月,弓上是雕翎羽箭,只是羽箭前边用沾了油的纱布缠着已经点了火。

「嘭~~~」108只羽箭同时射出,如同一百零八个流星,向着一百零八个少女飞去。

牧甜甜闭上了双眼,她知道最后的时刻到了。

「哧~~~」声音不大,她低头看看,她一直怕高,不敢向先看,这时候她看了,一只带着漂亮羽毛的雕翎羽箭射进了自己的小腹,只能看到半个箭身,显然羽箭的另外一半已经穿过她的腹部了,因为羽箭是射在左腹部,所以没有伤及腰椎,却给她来个透心凉,把那美妙的身体钉在了柱子上边。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字