GhostWolf-影提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

咖啡厅py

言攻(言战)

————分割线————

初秋,天气转凉,没了盛夏的高温,下午外出闲逛的人也多了起来,比如现在拉着手慢悠悠地走着的言和跟战音。

“阿和,要不要进去坐坐?”战音看了看时间,已经逛了很久了,正巧旁边有家咖啡厅想着去喝杯咖啡然后回家。

“听你的。”言和转身走到咖啡厅门前推开了门并且做了个请的手势。

“那里没人。”战音指了指最里面的位置,“而且还是沙发。”

“喏,盖腿上,别着凉了。”言和脱下自己的外套递给战音,咖啡厅里虽然比外面暖和不少,但是自家的战音光着两条大白腿还是怕她生病。

“一杯卡布奇诺和一杯拿铁,再来份提拉米苏,谢谢。”言和朝前来询问的小姐姐笑了笑,虽然只是很正常的一个微笑,但是小姐姐脸红了。

“魅力真大,阿和。”战音靠在软软的沙发背上,低头玩着盖在自己腿上的衣服。

“我闻到醋味喽。”言和凑到战音面前吻了吻她的鼻尖,嘴角带着笑意。

“不过阿和真的很帅气呢。”战音直起身子手肘撑在桌面上,“在演唱会的时候收割了不少女孩儿的心呢。”

“但是收走我的心的,不是只有你吗?”言和的情话几乎是瞬间就出口了,这点某绫是真的比不上呢。

“贫嘴。”战音接过服务员端来的咖啡礼貌性地笑了笑。

言和喝了口咖啡,奶泡沾在了唇边。

“沾到了。”战音看见就像长了白胡子的言和不小心笑出了声。

“帮我弄掉。”言和笑嘻嘻地靠近战音,然后一把抓住战音抬起来的手,内心想法暴露无遗。

“还在外面啊。”战音无奈地叹了口气,不过还是听话地凑上去将言和唇边的奶泡吃掉。

“唔!”腿上传来一丝凉意,战音连忙放下杯子抓住了伸进衣服下面的手。

“别闹。”战音压低声音,瞪了眼言和,用力将她的手抽了出来。

“两个选择,在这里做一次,或者,回家做一晚上。”言和挪了挪位置紧靠着战音,也没着急抽出被抓住的手,只是低头在她耳边低声给出两条路。

“阿和。”战音感觉耳朵一热,不用看也知道变红了,转头瞪着微笑的言和。

言和伸出左手,修长的叁根手指一根根收起。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字