GhostWolf-影提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

7允许对方做自己非常抗拒的事情

————分割线————

洛天依在电车上和乐正绫“玩耍”隔天。

“嘶,疼疼疼。”乐正绫像往常一样想要起床,结果刚一动,突如其来的腰疼让她又倒回床上。

“昨晚,又玩了几次?”乐正绫低头发现自己浑身赤裸,能看到的地方就有很多痕迹,抬起手揉了揉脑袋。

“嗯?阿绫你醒啦。”乐正绫的动作惊醒了身边的洛天依,她身上衣服一件没少,看她那迷糊的眼神和说话的语气,黑化大概是结束了。

“嗯。”乐正绫有气无力地应了一声,拉了拉被子盖到下巴。

“阿绫,我是不是又做了什么?”洛天依看到地板上散落的红色衣服,再加上昨天自己的意识一直很模糊,也大概猜到些什么。

“嗯。”说实话,乐正绫有些火,上次自己的腰和下身疼了不知道多久,结果洛天依还拿这事和自己唱反调,还说自己没什么印象,这次是在地铁上,幸好没人,到家之后安稳了一下午,结果上床之后又被玩到后半夜,然后隔天洛天依又没有印象,这些事情让乐正绫有些生气了。

“阿绫,你是不是生气了?我真的不是故意的。”洛天依有些担心地伸出手。

“没有,我知道。”乐正绫也不好发火,转过身背对着洛天依。

“阿绫……”洛天依收回手,“我去客厅。”说完,洛天依有些没精神地下床走出了房间,把乐正绫惹火了她也没心情去吃东西了。

到了中午,乐正绫才摇摇晃晃地走出房间,发现自家小灰毛可怜兮兮地缩在沙发上,看样子早饭什么都没吃。

乐正绫有些心软了,不过也不好意思先道歉,一脸冷漠地又开始照顾洛天依。

洛天依也一直在找机会开口,却一次次因为乐正绫紧绷的脸而放弃。

一直到了晚上,两人洗好澡,乐正绫身上的红印完全没淡,脖子上的没有两叁天绝对不会消失,而且那位置根本盖不住。

乐正绫洗好后坐在床上,看着镜子里自己身上的痕迹发愁。

“呜~阿绫我错了,你让我做什么我都答应,不要生我的气,我真的不是故意的。”洛天依一进房间就扑到乐正绫怀里,在她胸前一顿乱蹭,内心其实希望自己的办法能起作用。

“真的什么都愿意?”两人倒在床上,乐正绫伸手抱住洛天依,一直紧绷的脸色有些缓和,抚摸着洛天依

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字