GhostWolf-影提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

8放置py

————分割线————

“喂,天依?找我有事?”言和在手机振动的一瞬间捂住音孔,确定没有吵醒午睡的战音后(有萌的吗)悄悄走到客厅接通了电话。

“言和,你家里应该有那种药吧。”洛天依的声音很轻。

“……有,不过,天依你没事吧?”言和看了看来电人的名字确实是洛天依没错,皱了皱眉头,觉得她的声音和语气有些不对劲。

“那言和你带点给我吧,我很好啊,老地方见。”洛天依说完便挂了电话。

“等……”言和还想说什么就被打断,无奈地放下手机,从房间里拿了两包药出了家门。

两人碰面后,言和发现洛天依并没有什么异常后就单纯地认为洛天依是想反攻,调侃了两句就被战音打电话喊回了家。

言和走后,洛天依将药收进口袋,嘴角勾起一抹笑容。

当晚,洛天依自己下厨做了晚饭,将一整包药倒进了乐正绫的茶杯里,随后躺在沙发上等着猎物回来。

“天依,我回来了。”熟悉的声音紧跟着家门打开的声音。

“阿绫,阿绫快尝尝我做的菜,我跟着菜谱做的。”洛天依像往常一样扑了上去,拉住乐正绫的手往餐桌面前拽。

“这太阳打西边出来了,天依你竟然下厨了,卖相还不错诶。”乐正绫有些震惊地看着一桌子菜,哪次不是自己回家,然后小吃货蹦到自己身上让自己去做饭。

“额,挺好,第一次做成这样已经很好了。”乐正绫吃了一口菜,然后默默端起自己的茶杯,差点被咸死。

然而,乐正绫没有看到自己喝水时洛天依脸上的笑容。

“呐,阿绫,今晚,别睡了。”洛天依双手撑着桌沿,脸和乐正绫不过几指的距离。

“小天依今天这么主动啊。”称呼变了,不过这次,洛天依却伸手挑起乐正绫的下巴,大拇指腹抚摸着她嘴下的黑痣。

“阿绫,今晚,是你在下哦~”乐正绫刚想夺过主权就感觉到头脑发热,抬起的手无力地垂下,不安的情绪开始滋生。

“哈……天依你…咳……干了什么”乐正绫喘着粗气,眼前熟悉的脸逐渐模糊,只能看到大大小小的色块,身体变得燥热,陌生的感觉从身下传来。

“问小天使要了点东西而已。”洛天依将浑身无力的乐正绫抱回了卧室。

“咳,天依……渴……”乐

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字