雨果是个巴黎控提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

是学生会主席,学习名列前茅,长得也好凭什么?凭什么所有人都喜欢她?

反正,有的人呗,以为自己学习好就可以目中无人了?唐滢翻了个白眼,和栾礼一唱一和:我记得某个人的学习成绩也不是太好吧?多少来着哦,年纪第十啊?你瞧不起年级第一第二,有本事你也考啊?

贺力明被她气得直瞪眼要是他能追上的话他早就当第一了!他在原来的学校一直都是第一!来到这儿之后反而被压的死死的了,这一年里,他甚至从来没有当过第一名!

行!你有后台!你牛!贺力明眼看自己说不过,只好往栾礼身上泼脏水:反正你牛逼呗!

栾礼眯起眼睛,笑了:我确实挺厉害的,谢谢你的夸奖。

唐滢紧随其后:反正会咬人的狗不叫,它叫的这么厉害,估计连人都不敢咬吧?

赵主任听到这儿噗地笑了,他知道自己要是再不进去的话,说不定贺力明能被气死,索性直接推开门,装作刚来的样子:哎?怎么都站在这儿啊?来来来,都到自己的位置上坐下。

贺力明无法,只要咬着牙坐下了。

赵主任已经很久没有听过这帮学生吵架,刚才听着还挺怀念自己的学生时代。他把手上的日程表递给第一排的学生:来分一下。

看着同学们开始传,赵主任:这是咱们七八月的日程表,定于七月三号早上在学校门口集合,出发去b大。但是b大的夏令营在两天后才开始,同学们提前过去熟悉一下环境,有什么问题可以找带队的老师。

这次大家需要住在b大旁边的宾馆里,会有老师带队。如果有什么问题的话,可以直接找带队老师解决。赵主任说完,看了一眼时间,见到大家都已经分发完毕了,他也准备离开:好,大家分完之后就可以回家了,这段时间在家里好好休息,也不要忘记学习。

作者有话要说: 嗷呜!

今天作话没段子

卖个萌吧

感谢在20210823 06:45:19~20210824 07:48:07期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢灌溉营养液的小天使:53094365 50瓶;oyan 5瓶;夏风、道键禅关 1瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

第140章 别扭

栾礼拿着日程表有些愣神:真的要走了啊?

虽然之

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字