雨果是个巴黎控提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

谁愿意跟别人结仇啊,也就吴知这个神经病觉得老子天下第一天天去得罪别人了。

七班的班主任曹楠楠在班级里宣布这件事的时候,七班里一片哀嚎,不少人都怨恨地看着吴知都怪这个神经病,你没事儿天天去故意挑衅别人干嘛?你是不是有毛病?

曹楠楠还以为他们是因为和四班这个好班比赛没有信心,当下就安慰他们:大家不用担心,虽然四班的整体成绩比我们好,但是咱们这次的比赛是看指标的。指标由校领导制定,大家不用担心公平的问题。

七班的学生在下面暗骂:

谁他妈担心公平问题了?这不是没事儿找事儿吗?

就是,真当我们都跟吴知似的不学习啊?拜托了我还想考个大学。

简直了,这不是神经病吗?曹老师也是,非得那么惯着吴知。

吴知显然也听到了这些同学的议论声,他猛地站起身,阴沉着脸说道:有胆子在背后嚼舌根,有种出来说啊?

没人说话了,倒不是大家不敢反驳他,上一次为了同学们出头的人刚一站起来指责吴知的错误,他脸色当场就变了,就连班主任也像是被他下了降头似的直接叫了那个男生的家长。

七班的同学们可到现在都还记得曹楠楠当时尖利的话:我的班长就相当于我,你顶撞班长,就等于顶撞班主任!你年纪轻轻就顶撞老师,以后到了社会上还不杀人放火啊?

想到这里,他们都缩了缩脖子。

曹楠楠脸上不显,心里却是打定了主意要好好的和岳秋斗一斗。她们俩打从高中的时候因为秦清对上,一直到现在,曹楠楠的对局都是输多赢少。

她不甘心自己会输给岳秋,气得牙根儿痒痒却也无可奈何。就拿这次高二分班来说吧,本来她是要和秦清当搭档教四班的,可是她教的班期末分班考试没有发挥好,只能来带七班这么一个普通班。

曹楠楠的脸色难看了几分,但她努力维持着自己表面的平静,只是淡淡地抛下一句大家继续自习吧就离开了教室。

吴知看她情绪不对,瞥了一眼四周的同学,也追了上去。他三步并作两步的追上曹楠楠,叫道:老师。

曹楠楠见到是他来了,叹了一口气,开始诉起苦来:我这是为了他们好啊,你看看他们,一点儿上进的心都没有。刚开始比赛的时候输给八班,总不能下次比赛又输给四班吧?

吴知皱起眉头,他隐约感觉到曹楠楠在指责自己,可是他又

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字