Amen提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

陆媛下午去了趟公司,只是她才进办公室坐下还不到两分钟呢,办公室的门从外面被重重推开。

伊莎进门就指着陆媛质问道,“陆媛,你凭什么停我的工作?”

伊莎中午本来有个活动要参加的,不过早上通知所有工作都被停,她大概是从经纪人那边听到了些什么,闹到公司来,也算是在陆媛预料之中。

李瑜跟着伊莎身后,连连对陆媛道歉,“陆总,不好意思,我没拦住她,我这就带伊小姐出去。”

陆媛微微仰头看着伊莎,微微抬手示意,“没事,我感觉伊莎应该有很多话要和我说。”

伊莎伸手拉开椅子,趾高气昂的站着办公桌前,“陆媛,你为什么停我的工作?你凭什么?”

李瑜轻笑着接话,“伊小姐,你应该知道的吧?陆总才是经纪公司最大的股东,有权决定公司任何员工的工作行程。”

伊莎自然知道,“那又怎么样?公司一直都是骏笙在管理,我的工作行程也都是公司在安排,你什么都不懂,凭什么……”

骏笙?叫得真亲密?

这伊莎未免也太恃宠而骄了,陆媛不想听伊莎废话,出声打断,“昨晚,你去酒会,也是你的工作?”

伊莎顿时语塞,她哪有资格参加昨晚的酒会,不过是从任骏笙那偷拿的邀请卡,只是没想到任骏笙不仅没理她,还让人把她带离了酒会。

“伊莎,你和任骏笙怎么样,我无所谓,但你不该招摇过市,尤其不该到我面前来丢人现眼。”陆媛手指轻敲桌面,嘴角微挑,“我现在只是停你工作而已,你要是想退圈,我可以让经纪公司发声明,还有你经纪人没教你嘛,做事情之前要动动脑子?”

陆媛真无所谓伊莎和任骏笙那些破事,昨晚伊莎出现在酒会,陆媛也没太在意。

只是陆媛早上刷微博,看到伊莎发了昨晚在酒会的照片,其中有一张是伊莎拿她和任骏笙挽着手的侧颜做背景,这让她觉得是该点拨一下伊莎了,不然伊莎该以为她可以无法无天了。

伊莎有些气急败坏的嚷嚷,“任骏笙根本不爱你,你们不是还要取消婚约嘛,你们迟早会分开的。”

“任骏笙这么告诉你的?”陆媛缓缓抬头看着伊莎,“你来这之前,应该去求过任骏笙了吧?他要是同意帮你,你也不至于闹到我这里来。”

伊莎得知工作被停后,立即就给任骏笙打过电话,只是对方轻描淡写的说了句,休息一段时间也挺好

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字